Wednesday, March 19, 2008

Haggada shel pesah (Judeo-Arab)











"Haggada shel Pesah"
Printed by Manzur (Mansour)
Baghdad Iraqi custom
in 1947 Palestine- Jerusalem
Yudlov 4044 Yari 2338

Judeo? Arab translation passage after passage.
Some ancient Livorno title illuminations.
With Pessah law and pleads according to Hacham Yosef Haim of Baghdad Iraq A"H
2 Piutim in pages 66-67.

Sunday, March 16, 2008

Haggadah Abudarham


Haggadah Abudarham Com & Mystic Responsa Halakha

"Hagada shel Pesah"
Commentary by Abudraham
Sefer shelot utshuvot min hashamaim"
By rabbi Yacov Levi
No printing date
Estimated late 50th, Jerusalem


Rabbinical commentary as printed in Livorno by Abudarham.
With some Piyutims according to oriental Jews.

Special edition of 70 rabbinate religious law asked by the spiritual power
of very limited use in Judaism. The last question inquires about the date of Geulah's redemption.
To this quest was no answer….
So page dealing with this rabbi and his period.

Cover title tapped on a renewed tight hardcover
Some scribes on the title page.

Monday, March 10, 2008

Spanish and Portuguese Siddur




Nusach ha-Sephardim




The Book of Prayers (De Sola Pool) has been used for 60 years by the community in the Spanish and Portuguese synagogue in New York. This is the congregation founded in 1654, however, most of the community today is Ashkenazi. For more call 212-873-0300. It is based fundamentally on the Spanish Portuguese rite of London and Amsterdam. Almost every synagogue in America has a few copies of the "De Sola Pool" on the shelves.

Monday, March 03, 2008

Portugal – Secret Revealed After 500 Years


Interesting development in small Portuguese town of Belmont, where descendants of Marranos are returning to Judaism after 500 (!) years of practicing their Jewish traditions in secret.




Belmont is a small, remote town north-east of Lisbon, but despite its remoteness, and contrary to most towns in the area, Belmont is growing and enjoying a revival, thanks to the interest of Jewish tourists who visit the place – reports R. Meln of the magazine Forward.


During the last decade, Belmont has been able to establish its own modern hotel, museum and other tourist services – as a result of the discovery of Jewish life which has existed in this area since the Expulsion from Spain. Even in their new home, the Jews were forced to hide as Marranos and practice their Jewish religion in secret, appearing externally as good Christians.
300 Jews who escaped from the Spanish Inquisition settled in Belmont, and deliberately hid their Judaism until less than twenty years ago.


Jewish tourism is not limited to visits and observation of the past. The commercial scene here is enhanced by shops providing practical articles of Judaica, such as special cappels, picturesque maps sold in the museum shop, and so forth. “Here we have Jewish tourists, as well as tourists who come to see the Jews”, explains one of the salesmen.


Among other things, the Shul has recently been reopened and is used regularly for prayers, mostly by the Jewish tourists who visit the place.
Since the opening of the museum in 5765 (2005), 14,000 visitors have been registered. The majority of the tourists come from the USA or Israel, mostly of Portuguese origin, but also some from Mozambique, Montenegro and even from Japan.


The first record of Jewish life in Belmont is in 1297, i.e. over 700 years ago. In 1492 the king ordered the Jews to convert, but many managed to escape, while others preferred to appear to comply, while continuing to practice their Jewish religion in strict secrecy.


A local historian, David Kento, states that the Inquisition ended officially in 1821. Nevertheless, for the last 200 years many of Marranos’ descendants continue to guard their Judaism in strict secrecy. The secrecy of their Judaism continued as a matter of tradition, this was their method of survival – claims another researcher.


Only in the last decade has the situation begun to alter, as a result of the administrative reforms following the change to a democratic government. Now they can strengthen their ties with other Jewish communities.


They also invited Orthodox Rabbis who had already visited the place, who try to strengthen the contact with the Marranos’ descendants, some of whom are still set in their old habits, and find it difficult to abandon their secrecy and adapt to an open Jewish life.


Sunday, February 03, 2008

Ladino Bible 1905


PART 1 OF A LADINO BIBLE 1905

THE TORAH TILL THE END OF THE BOOK OF KINGS II

תנ"ך בלדינו. 1905

חלק א'

קונסטאנטינופולי.

תורה ונביאים עם העתקה ספרדית.

תורה עד סוף מלאכים ב'

כאן במכירה רק חלק א'

תורה עד מלאכים ב'!!!

ר"פ עמודים X 2=560 ע"מ

22 X 14 ס"מ

כריכה עליונה ותחתונה לא מחוברת.

מצב כללי טוב מאד

(צריך כריכה מחדש)

Tuesday, December 04, 2007

Livorno Judeo Arabic Haggadah







"Sefer Erev Pesah"

Prayers before and after Pessah



Segulah spelling according to kabbalah connected with Passover

Haggadah translation to Judeo Arab language

Commentary "Zeher Pessah"

Published by Belforte –in Livorno Leghorn Italy.

No publishing date.

Machzor for Rosh Hashanah


Machzor for Rosh Hashanah

According to Constantinople and Italian Jewry

Printed in Wien

By 1890

With ladino comments.

And commentary for benedictions and halakha.

Addition of law customs and kabbalah

Friday, November 09, 2007

More Zedek


This very rare book is divided into three parts:

1. Innovations and laws on SHULCHAN ARUCH CHOSHEN MISHPAT by the great Rabbi DAVID ZABACH of MARRAKECH MOROCCO.

2. KUNTERES YOSEF CHEN special homilies by the publication of the book Rabbi YOSEF NACHMIAS.

3. The wording of the Jewish bills in HALACHA and from TALMUD with three interesting important REMEBYS.

Printed at the press of Ya'akov Guedj and Zion Vezan in

TUNIS 1915

Tuesday, October 09, 2007

The Portuguese Community of Amsterdam in The 17th Century




This long out of print catalog was isued by the Hebrew University National Library in July 1975 for their exhibition on the Spanish-Portuguese community in Amsterdam in the 17th Century. As you can see from the table of contents, this exhibit shed light on their prayer and religious books in spanish, ladino and portuguese, Sabbateanism, Institutions and Societies, Rabbi's, Doctor's and sages, Jewish Gentile relations and so much more.

The book is a great bibliographical reference book and also contains several illustrative reproductions.

Tuesday, September 18, 2007

Xueta-From Nicolau to Nissan: A Jewish Soul Finds its Way Back Home


The fascinating story of Nicolau Aguilo of Palma de Mallorca, who returned to his Jewish roots and is now a rabbi living in Shilo, Israel.
HaModia Magazine, Passover issue, April 10, 2006
From Nicolau to Nissan: A Jewish Soul Finds its Way Back Home
By Michael Freund


As winter gives way to spring, a warm breeze blows through the air, and Rabbi Nissan Ben-Avraham is busy teaching his young pupils at the Talmud Torah in Shilo, Israel, about the liberation of the Jewish people from Egyptian bondage over three millennia ago.

By all accounts, it is a familiar scene, one that is repeated throughout the Jewish world in the weeks leading up to Pesach (Passover). A rabbi and his talmidim (students) recall the miracles that G-d performed for His people, who had endured centuries of suffering and persecution before being delivered from exile.

Only for Rabbi Ben-Avraham, the Pesach story resonates far more deeply, and far more personal, than his students might ever possibly imagine.

With his large kipah and flowing tzitzis (ritual fringes), Rabbi Ben-Avraham has traveled a long way - both geographically and spiritually - since his childhood in Palma de Mallorca, off the coast of Spain.

Born in 1957 into a religious Catholic family, his given name at birth was Nicolau Aguilo. "My father was a shopkeeper, in a shop that has been in our family's hands since 1700, at least," he recalls. "Religion was a very important matter for my family. We went to church every week and fulfilled all the religious duties of Catholicism".

But one day, young Nicolau made an off-handed comment that would end up changing his life forever.

Sitting in the car with his mother, they drove down Jafuda (Yehuda) Cresques Street, which was named after a well-known Jewish cartographer who lived in Palma centuries ago. Nicolau pointed to the street sign and giggled, telling his mother, "He was a Xueta!" (a derogatory word in Catalan, pronounced 'shweta', which is used to refer to the descendants of Mallorcan Jews forcibly converted to Catholicism over five centuries ago).

Nicolau's mother then turned to him and said, "Why are you laughing? You, too, are a Xueta."

The disclosure caught Nicolau completely by surprise. "I was stunned. I remember clearly that for several weeks, all I could think about was: 'Me? I am a Xueta?' You have to understand that this was considered a terrible word, a slur."

The more Nicolau thought about the fact that his family had Jewish roots, the more difficult it was for him to grapple with his entirely new sense of identity. "It was very hard for me. In the Mallorcan Christian mentality, Jews and Xuetas are considered such a terrible thing, so I suddenly had to confront the fact that I came from what was viewed as being the lowest and dirtiest of places in the universe."

Those negative attitudes towards Mallorca's Jews and Xuetas were a product of the centuries of anguish and torment that Nicolau's newly-discovered ancestors had been forced to endure from their unforgiving Catholic neighbors.

No one knows precisely when the first Jews arrived in Mallorca, but the Jewish presence on the island is said to date back possibly as far as the 5th century CE.

At the turn of the 14th century, the Jews' situation deteriorated sharply. In 1305, anti-Jewish rioting erupted, and the island's first blood-libel occurred in 1309, when several Jews were falsely accused of murdering a Catholic child. In 1311, Palma de Majorca's synagogue was confiscated and turned into a church, and Jewish property was seized.

The turning point, however, came in 1391, when violent anti-Jewish pogroms swept across Spain. On August 2, the riots reached Mallorca. Many Jews were massacred and entire communities wiped out, while others were forcibly converted, possibly including Nicolau's forefathers.

Subsequently, the Inquisition became particularly active in the area, and there were numerous cases involving converted Jews who had returned to Judaism being burnt alive at the stake. The Church's harsh tactics led additional Jews, who had arrived in Mallorca after the 1391 massacre, to adopt Christianity under compulsion.

Nonetheless, the native Mallorcans never accepted the Jewish converts and began referring to them as Xuetas, which historians believe is related to the Catalan word for pig.

A particularly brutal incident occurred on the island in 1667, when a boatload of Jews on the way to Leghorn anchored off Mallorca on a brief stopover to purchase supplies. The Inquisitorial authorities seized a 16-year old boy from the ship named Jacobo Lopez after receiving information that his parents had been practicing Judaism in secret. After allowing the rest of the ship's passengers to set sail, they tortured Lopez until he confessed. But the young hero refused to renounce his Jewish beliefs, despite the great danger that he faced. Church authorities subsequently burned him alive in January 1675 in front of some 30,000 spectators and onlookers.

As late as 1691, some three hundred years after the forcible conversions, large numbers of Xuetas were tried and executed by the Inquisition for "relapsing" to Judaism. Despite the passage of so many years, many of them had continued to practice Judaism in secret, marrying only among themselves in an effort to keep alive the faith and heritage of their ancestors.

But discrimination against the Xuetas continued well into the 19th century, and legal restrictions against them were formally lifted only in 1931.

Well-known writers such as the Frenchman George Sand in the 19th century, and Englishman Robert Graves in the 20th, wrote about the Xuetas with a great deal of sympathy, lamenting the hatred and bias to which they were subjected by their fellow Mallorcans.

In 1942, the Xuetas had a brush with death, when the Nazis learned of their existence. They are said to have asked Mallorca's bishop for a list of the Xuetas as part of their campaign to eliminate anyone with "Jewish blood". The bishop is said to have sidestepped the request.

Upon learning that he was connected to the beleaguered and long-suffering group known as Xuetas, Nicolau faced a wrenching choice: to embrace his Jewish birthright or discard it entirely.

But despite his youth, he went on to make a very mature, and ultimately a very significant, decision.

"After some months, I decided to accept the fact as it is, and it was then that I started to research my roots, and to learn more about Jewish history."

Slowly, and somewhat furtively, Nicolau took his first steps on the journey back to his people.

He began reading everything he could find about Jews and Judaism and started visiting Palma's small synagogue every week for Shabbos services. The synagogue, which was maintained by Jewish expatriates from abroad, treated Nicolau well, but he didn't dare to tell his parents what he was doing.

"The way was long and hard, but the Mallorcan Jewish community treated me very well," he remembers. "I got a first-hand experience of the Jewish Sabbath and Jewish culture."

After learning that Jews wear "a special cap" (i.e. a kipah), Nicolau decided he wanted to cover his head, but he was not yet ready to do so in a demonstrative manner. "So I went to my grandma and asked her for a snow hat, so she knitted me a nice one."

"I didn't dare to wear it everywhere," he says, "but on outings such as Scouts' trips or at the synagogue, I was able to appear with my new kippa."

As his attachment to Judaism grew, however, Nicolau found himself facing more and more unexpected difficulties and challenges from his surroundings.

"I was determined to observe as much of Judaism as I could, despite the poor possibilities for doing so in Mallorca, where most of the meals are based on pork or rabbit, both of which are explicitly forbidden by the Torah," he says.

And then there were other issues to face, such as his parents and his schooling. "At that point, I wasn't yet able to explain to my parents all the norms of Judaism. Even after revealing to them my new faith it was quite hard to explain that it requires a new diet and a new atmosphere."

At school, where classes in the Catholic religion were mandatory, Nicolau requested an exemption, which prompted an angry response from the administration. "I asked to be released from the class, but then one of the teachers threatened to expel me from the school." Somehow, his parents managed to intervene and get Nicolau off the hook.

After realizing that his best option for returning to Judaism lay in Israel, he decided that he would make aliyah. He completed his compulsory military duty in Spain and then worked for a short time to earn some money so that he could purchase a plane ticket to the Jewish state.

That, too, proved to be a transformative experience for him. "From the moment I sat on the plane to Tel Aviv, I decided that I'd eat only kosher food," he says.

He arrived in Israel with no specific plans, but he eventually made his way to a religious kibbutz, where he began studying Judaism and Hebrew more intensively.

Nicolau's first visit to Jerusalem left a deep impact on him. While searching for the entrance to the plaza leading to the Kotel, he inadvertently walked up the ramp leading up to the Temple Mount.

"I went to Shalshelet Street in the Old City and stopped before the gate to the Holy Mountain. I was looking for the Kotel when I suddenly realized that I'm standing at the entrance to the holiest place on earth: Mount Moriah, the Temple Mount."

"And then, I asked myself 'why do we pray down there, at the Kotel, and not here, in front of the site of our Temple?'". He then made his way back down and went to the Wall.

In the spring of 1978, Nicolau underwent formal conversion to Judaism by Israel's Chief Rabbinate, assuming the Hebrew name of Nissan, after the Hebrew month in which he underwent his own very personal spiritual revolution.

But his thirst for Jewish knowledge remained intense, and he continued to study Torah, attending Yeshivat Mercaz HaRav in Jerusalem for two years, Yeshivat Ateret Cohanim for several more, and then the yeshiva in Shilo, where he eventually chose to settle and build a family.

In 1991, he received his semicha (rabbinical ordination) from Israel's Chief Rabbinate, marking the first time in centuries that a Xueta had succeeded in achieving the status of a rabbi. He also became a certified Sofer (religious scribe), preparing the parchments used in religious articles such as Tefillin and Mezuzos.

Initially, the drastic changes in his life were met with opposition by his father, Rabbi Ben-Avraham relates. While his siblings "were very kind to me and very understanding of my decisions, with my parents it was quite different," he says.

His father took his return to Judaism "very hard", and initially did not come to visit. "At the time, my father said that he had to take care of his mother, so he couldn't come".

But after Rabbi Ben-Avraham's first son was born, his mother persuaded her mother-in-law to travel to Israel to see the newborn, which "left my father without a pretext, and he came for his first visit."

Before passing away 15 years ago, Rabbi Ben-Avraham's father sent him a letter, "saying that our ways are not so far from each other," which signaled a degree of acceptance that had previously seemed out of reach.

In recent years, Rabbi Ben-Avraham has authored two books in Catalan aimed at a Xueta audience. One, entitled "Els Anussim", explores the attitude toward Xuetas in the rabbinic literature over the centuries, while the other, "La Por", is a historical novel about the massacre and forced conversion of Majorca's Jews in 1391.

Asked what the future holds for Majorca's Xuetas, who are estimated to number as many as 20,000, Rabbi Ben-Avraham declares that action must be taken to return them to the Jewish people.

"It is clear to me that the Jewish world must reach out to them," he says, "for in my opinion many of them are Jews according to Halacha, since there were no intermarriages among them up until the most recent generation, and there is an uninterrupted tradition regarding their identity from the time of the forced conversions of 1391 up until today."

"But with each passing day," he says, sadly, "there are fewer 'Xuetas' in Mallorca. They mix up with gentiles. The message of Judaism is feeble there and few can hear it."

Each week, despite a hectic schedule that includes learning and teaching Torah and caring for his family of 14, Rabbi Ben-Avraham finds the time to sit down and prepare a commentary on the Parsha in Catalan, which he distributes to various Xuetas back in Mallorca.

"We need a real miracle to bring them back to Judaism," he says. "What a terrible waste it would be from G-d's point of view if, after 600 years of suffering and persecution, the Xuetas would not return to Judaism. Although the Bible tells us that the Jews will return in the manner of "one from a city and two from a family", I am hoping for a broader interpretation of the verse."

Tuesday, August 28, 2007

To be a Sephardic



B"H

How many times I have asked myself "How come there are Sefardim within the ranks of the Lubavitch, Breslov, Bobov, etc. "Why, Why?

To be a Sephardic, means to be proud of what our parents and grandparents taught us, to know about our Tzadikim who had and continue to uphold our belief in the Torah.

To name a few, the list is so long, we should remember the Rambam, the Ramban, Rabbi Joseph Caro, Rabbi Haim Luzzato, Rabbi Haim David Azoulay, Rabbi Haim Benatar, Rabbi Amran Bendiwan, Rabbi Shalom Sharabi, Rabbi Yoseph Haim Ben Ish Hai- may their memory lives on forever and whose teachings are alive in so many Yeshivot today.

To be a Sephardi, does have one to forget one’s past? Or, on the contrary, should we not share our heritage with all our brothers and sisters of different customs, without imposing on them our minhagim, as they sometimes do to us.

To be Sephardi, is to make sure that our Tzadikim live forever in our hearts and memories, for if not us, who will ever know about our beloved rabbis from Tunisia, Morocco, Algeria, Egypt, Syria, Iran, Iraq, and all the Mediterranean countries? We, Sefardim, have the duty, the responsibility, the great privilege to remind ourselves by ways of writing about them (among other things) that our rabbis were and are great rabbis.

Have we read or heard members of other Jewish communities praise a Sephardic Rabbi with all the respect and admiration he deserves? Who, among them, has ever heard about Rabbi Hai Taieb?

Have we ever got, in answer to our "Shabbat Shalom" anything but "Gutt Shabbos"? Why, because our brothers Ashkenazim and Hassidim are very, very proud of whom they are, where they come from, and where they are going! Why, then, do we Sefardim, have not this same pride in being part of a very special community? Have we forgotten how much our parents and grandparents were observant? Was there anyone who forgot to kiss the mezuzah in coming and in going out? And our mothers, did they ever miss going to the hammam, which was in no way less beautiful than the modern mikvah? Our Tzedaka was as valuable as all the small "Puskas" of today.

I remember my father (of blessed memory) and all members of the Jewish Community in Tunis, as well as most certainly in every Sefardic community, made it their obligation to share with less fortunate individuals, and donate the same amount they would spend for their own children, be it for a brit Mila, a henna, wedding, etc… and they did it without any advertisement!

Remember, how we used to help each other, who were neighbors! I recall my mother (of blessed memory), would not think of preparing the Shabbat meal without sharing with a less fortunate neighbor, some of the abundant food my father brought home.

Wake up, Sefardim! We have inherited a fabulous wealth, we must be proud to show it, share it and never forget it. Why is it that our Tzadikim and our Rabbis do not take within Judaism their rightful place?

Wake up, Sefardim. Help the Sefardic Centers in the world and you will see, there are many of them. You might say: "they are not religious for me". So what! Help them to improve, fight for your heritage, do not go elsewhere because they seem better organized or because their hats or kipot are larger than ours! Do not forget that if they do not appreciate us, Sefardim, it is because we do not respect ourselves. Have we forsaken our collective memory?

Wake up, Sefardim, Do you know one single Ashkenazi or other Jew who has joined our ranks and has become a Sefardi, except in the case of a Sephardic man marrying an Ashkenazic woman?

Wake up, Sefardim. Have you heard or seen a single Ashkenazi or Hassid wearing a "Djelaba"? This djelaba is a perfectly modest garment that reminds us of the way Sefardim used to live. Then why should we wear their black hats?

Wake up, Sefardim. Have you ever heard or have you seen the other Jews genuinely interested in our minhagim (customs) before they would enroll you in theirs?

And now, wake up, Sefardim. Listen and look for the best side of other Jews, see how they love their country (present or former), how they give tzedaka, how they support the yeshivot they help build. And instead of joining them, why not emulate and STAY SEFARDIM? Do not choose the easy way out, fight for your rightful inheritance, it is such wealth!

Wake up, Seafardim. Are we ashamed of our memory? Have the rest of the Jewish community succeeded in making us second-class Jews? If we are perceived as impulsive, loud, vulgar, shouldn’t we prove them wrong instead of joining their ranks? We must be proud and stay Sefardim with all our impulsiveness, loudness because we are alive and we have a passion for life! Do not take the easy road, fight for your Sefardism, we have every reason and right to be so proud!

Wake up, Sefardim. Have you ever attended a lecture or a Dvar Torah in an Ashkenazi synagogue, where the lecturer was sephardic?

Wake up, Sefardim. Instead of wasting time finding faults with ourselves, let's hold our heads high and show the world what we are capable of accomplishing. Wake up, Sefardim. How many Ashkenazim are learning in a Sefardic Yeshiva? And how many Sefardim are learning in Ashkenazi Yeshivot?

What, have we lost all our pride? The Spanish Inquisition was then for nothing? The "galout" in the Mediterranean countries was also for nothing? We have forsaken our inheritance in one or two short generations.

Wake up, Sefardim! Have you checked your mezuzot lately? Are they vertical on the doorposts, as it is customary with us? And how about your tzitzit and tefillin. Are you sure they are Sefardic? There is a marked difference you know!

One cannot conclude without giving a "Kol Hakavod" to our brothers and sisters of the other Jewish Communities for having kept so firmly their traditions!

I have a dream and it is that this message will have an impact on the heart of every Sefardi and we all hope and pray that Ribbono Chel Olam will open for each one of us the Heavenly doors, according to our minaghim. Amen.

Josiane Luna Abitbol Marchand

http://www.harissa.com/eng/sephardieng.htm

We are back at home

Approx. 900,000 Jews were kicked out (with no right of return) of Muslim/Arabs countries all across the middle east and North Africa last ...